Українці, які перебувають у Польщі — як тимчасово, так і на постійній основі — нерідко опиняються в ситуаціях, коли потрібно мати справу з поліцією: як свідки, жертви, учасники ДТП чи навіть у випадку адміністративних правопорушень. В таких моментах особливо важливо розуміти свої права — зокрема, право на перекладача.
Право на перекладача: що каже закон?
Згідно з польським законодавством, кожна особа, яка не володіє польською мовою на належному рівні, має право на безкоштовного перекладача у будь-якій офіційній процедурі, включаючи дії поліції.
Це право гарантується кількома нормативними актами:
• Кодексом кримінального процесу (Kodeks postępowania karnego)
• Кодексом адміністративного провадження (Kodeks postępowania administracyjnego)
• А також нормами Європейського Союзу, які Польща зобов’язана виконувати.
Коли саме можна вимагати перекладача?
Перекладач повинен бути наданий у таких ситуаціях:
• Вас затримали або допитують як підозрюваного
• Ви є свідком або жертвою злочину
• Вас викликали до поліції для пояснень
• Ви підписуєте будь-які документи, пов’язані з поліцією
• Ви не розумієте, що вам кажуть правоохоронці
Поліція зобов’язана викликати присяжного перекладача або хоча б забезпечити переклад у зрозумілій для вас формі. Ви маєте повне право відмовитись підписувати будь-які документи, якщо не розумієте їх змісту.
Важливо:
• Не бійтеся просити перекладача. Це ваше право, і вас не можуть оштрафувати чи затримати лише через те, що ви не розумієте мову.
• Якщо вам відмовляють у перекладачі — це порушення процедури, яке може стати підставою для оскарження дій поліції або навіть закриття справи.
• У більшості випадків перекладача викликають безкоштовно — ви не повинні оплачувати його самостійно.
Чи можна привести свого перекладача?
Так, але краще, якщо це буде офіційно зареєстрований перекладач. Приведений друг або знайомий не завжди буде визнаний поліцією як компетентна особа для юридичного перекладу. Найкращий варіант — це присяжний перекладач (tłumacz przysięgły), якого викликає сама поліція.
Кожен українець у Польщі має законне право на перекладача при контакті з поліцією — незалежно від свого статусу чи ситуації. Не варто підписувати нічого, що ви не розумієте, і не бійтеся вимагати перекладу. Знання своїх прав — це ваша перша лінія захисту за кордоном.
